Kedama

本家やTohruさんのTutorialを見ながらいじっています。
これらの記事ではタイルが英語のフレーズで表示されていますが、SqL05は日本語のフレーズ表示です。頭の中の読み替えがどうしてもスムーズにできません。概念を理解する前にいきなり触ってますからね。ついつい読み替えが面倒になって、英語モードでTutorialどおりスクリプトを組んでから日本語に戻して眺めたりしてしまいましたが、ひととおり用語の意味がわかってからは、楽になってきました。
またモデリング一般についても言えることですが、抽象的な概念を簡潔かつ直感的な日本語で表現するのは難しいと改めて感じました。かといってターミノロジーを増やしすぎるのも敷居を高くしますからバランスが難しいですね。"add a new breed of turtle"を"新しい種類のタートルを追加" とされているところなど、表現上の微妙なご苦心も感じました(まちがっていたらごめんなさい)。